Interprete Rumeno <> Moldavo - Italiano .interprete rumeno italiano. interprete rumeno.

Servizio professionale di interpretariato di trattativa, consecutiva e chuchotage


    Le professioni di traduttore e di interprete vengono spesso confuse in quanto appartengono allo stesso ambito pur essendo diverse: la traduzione consiste nel trasporre in un’altra lingua un testo scritto, mentre l’interpretazione consiste nel trasporre in un’altra lingua un intervento orale.


Interpretazione di trattativa
    L’interpretazione di trattativa assicura la comprensione informale per piccoli gruppi di persone e viene utilizzata in occasione di incontri di affari, pranzi di lavoro, visite in stabilimenti industriali da parte di delegazioni straniere, ecc.


Interpretazione consecutiva
    Nell’interpretazione consecutiva l’interprete traduce il discorso nelle brevi pause che l’oratore fa appositamente. Questo tipo di interpretazione è tipico di riunioni, conferenze stampa, interviste, processi (interpretazione giurata) e in generale di eventi ai quali assiste un pubblico che parla una stessa lingua diversa di quella dell’oratore.


Chuchotage
    L’interpretazione in chuchotage è una traduzione effettuata sussurrando i concetti essenziali dell’intervento in presenza di un massimo di due utenti.


Assistenza linguistica per convegni, congressi, meeting, conferenze, mostre e fiere.


Assistenza ad udienze in Tribunale


Accompagnamento all’estero

.interprete rumeno italiano.interprete rumeno italiano . interprete rumeno italiano.interprete moldavo italiano. interprete rumeno. . interprete italiano rumeno. interprete italiano rumeno.
Dott.ssa Mirela Nastasia
 
13900 - Biella (BI)
E-mail: info@mirelang.com
Cellulare: +39 333 9791535
Tel./Fax: +39 0158491507
mirelang.com Skype  mirelang.com
   
Socio Ordinario Mirela Nastasia - Socio AITI
   
  Preventivo traduzioni